จำนวนชิ้น | ส่วนลดต่อชิ้น | ราคาสุทธิต่อชิ้น |
{{(typeof focus_pdata.price_list[idx+1] == 'undefined')?('≥ '+price_row.min_quantity):((price_row.min_quantity < (focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1))?(price_row.min_quantity+' - '+(focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1)):price_row.min_quantity)}} | {{number_format(((focus_pdata.price_old === null)?focus_pdata.price:focus_pdata.price_old) - price_row.price,2)}} บาท | {{number_format(price_row.price,2)}} บาท |
คงเหลือ | ชิ้น |
จำนวน (ชิ้น) |
- +
|
ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า คุณมีสินค้าชิ้นนี้ในตะกร้า 0 ชิ้น
|
|
|
|
คุยกับร้านค้า | |
{{ size_chart_name }} |
|
หมวดหมู่ | ไลต์เฮาส์ พับลิชชิ่ง |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
เพิ่มเติม | |
สภาพ | สินค้ามือสอง |
เกรด | |
สถานะสินค้า | |
ระยะเวลาจัดเตรียมสินค้า | |
เข้าร่วมโปรโมชั่น | |
ข้อมูล |
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
|
รายละเอียดสินค้า |
นวนิยายเรื่อง ‘ตราฝังตรึง (Atonement)’ มีจุดเริ่มต้นแค่เพียงความฟุ้งฝันของ “ไบรโอนี” เด็กหญิงผู้มีความใสซื่อบริสุทธิ์เท่ากับความเร้นลับซับซ้อนภายในใจ เรื่องเล่าจากปากคำของเธอส่งผลลุกลามบานปลายต่อชะตากรรมของ “ซิซีเลีย” และ “ร็อบบี” จนกลายเป็นโศกนาฏกรรม “เรื่องเล่า” จึงเป็นทั้งบาปที่ตราตรึง ขณะเดียวกันก็ยังเป็นหนทางในการไถ่ถอนบาปที่เคยก่อไว้ด้วย ตราบาปที่ไม่อาจไถ่ถอนให้ย้อนคืนกลับไปใหม่ได้ จำต้องชดใช้ด้วยความฟุ้งฝันของเรื่องเล่านั้นเสียเอง ดังที่ตอนหนึ่งเขียนว่า “…นักเขียนนวนิยายจะไถ่ถอนบาปให้สำเร็จได้อย่างไรกันเล่า ในเมื่ออำนาจเบ็ดเสร็จในการตัดสินผลลัพธ์ที่ออกมาทำให้เธอกลายเป็นพระเจ้าไปในคราวเดียวกัน ไม่มีบุคคลใด สิ่งใด หรือรูปลักษณ์อันสูงส่งกว่าใดๆ ให้เธออ้อนวอน รอมชอม หรือยกโทษให้แก่เธอ ไม่มีสิ่งอื่นใดเหนือขึ้นไปจากตัวเธอแล้ว ในจินตนาการของเธอนั้น เธอเป็นผู้กำหนดข้อจำกัดและเงื่อนไข จึงไม่อาจมีการไถ่ถอนบาปให้พระเจ้าหรือนักเขียน…” ‘ตรงฝังตรึง’ เคยถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ ซึ่งตราตรึงใจคนดูมาแล้ว แม้ว่าในภาพยนตร์จะสื่อความและอารมณ์ของนวนิยายได้อย่างดีเยี่ยม แต่ความรื่นรมย์ ความโศกเศร้าอย่างลึกซึ้ง และภาวะอันขัดแย้งภายในใจของตัวละคร ตลอดจนตอนจบของเรื่องที่ขาดหายไป อาจต้องอ่านจากนวนิยายเท่านั้น เอียน แม็คอิวัน ผู้เขียนนวนิยายเรื่องนี้ มีชื่ออยู่ในรายชื่อ 50 นักเขียนชาวอังกฤษที่ยอดเยี่ยมที่สุดนับตั้งแต่ ค.ศ. 1945 ของหนังสือพิมพ์ เดอะ ไทมส์ (The Times) จากประสบการณ์กว่า 40 ปีในวงการวรรณกรรม ทำให้แม็คอิวันได้รับรางวัลทางวรรณกรรมมาแล้วนับไม่ถ้วน ทั้งในสหราชอาณาจักรและในต่างประเทศ ในฉบับแปลภาษาไทย ‘ตราฝังตรึง’ ถูกถ่ายทอดผ่านสำนวนแปลของ “อรจิรา โกลากุล” นักแปลมืออาชีพ โดยทำงานร่วมกับ “ดริณทิพย์ จันทร์สิทธิ์” บรรณาธิการต้นฉบับ ซึ่งเชี่ยวชาญวรรณกรรมอังกฤษร่วมสมัย และยังเป็นอาจารย์ประจำภาควิชาภาษาอังกฤษ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ทำให้ฉบับแปลภาษาไทยนี้เก็บคำและเก็บความจากต้นฉบับไว้อย่างละเอียดประณีต |
เงื่อนไขอื่นๆ |
|
Tags |
1. ระบุเวลาโดยประมาณในการโอนเงินด้วย เพื่อความชัดเจนและความรวดเร็วในการจัดส่งของค่ะ
2. แนบหลักฐานการชำระเงิน (ถ้ามี) ในหน้า "แจ้งชำระเงิน" มาด้วย
3. ระบุชื่อ-นามสกุล และที่อยู่ให้ครบถ้วนชัดเจน
4. ท่านสามารถชำระเงินผ่าน QR Code ได้แล้ว โดยเงินจะเข้าธนาคารกรุงเทพ (ฟรีไม่เสียค่าธรรมเนียม)